Scopri il quartiere e controlla le famiglie vittime di delinquenti.
Kad dobiješ spise proveri porodice kojima su nekog ubili pljaèkaši.
Potrei chiederti perché non hai mai lasciato questo quartiere, e non... ll tere'o paragrafo comincia... con una congiune'ione, "e".
Mogao bih pitati zašto niste otišli iz kvarta... Treæi odlomak zapoèinje veznikom a.
La nostra milizia è responsabile degli abitanti del quartiere e siamo già a corto di uomini.
Наша полиција је одговорна за све људе у комшилуку. Ми смо и овако већ у мањку са људима.
Le Island Towers porteranno prestigio al quartiere......e diventeranno parte della rinascita di Brooklyn.
"Ostrvske Kule" æe doneti prestiž komšiluku i postati deo renesanse Bruklina.
Potrei farmi un giro del quartiere e farmeli dare, ma meglio di no.
Mogu otiæi iza ugla i uzeti lovu, no razmišljam.
Questo è il mio quartiere, e la gente tende a dimenticarlo.
Ovo je moje naselje. Ljudi imaju tendenciju da zaborave na to.
Secondo, rastrelliamo il quartiere e blocchiamo ogni via di fuga ossia una squadra per ogni via sugli 800 metri intorno a quel posto.
Drugo, treba opkoliti kvart... i blokirati sve moguæe izlaze. I sve, pa i najmanje ulice... u krugu od jednog kilometra.
E, sicuri che la bomba era nel quartiere e nessuno l'avrebbe spostata hanno chiamato il miglior cane da guardia per attivarla!
Kada su bili sigurni da je bomba bezbedna na poziciji B 13, poslali su tebe da je podesiš. Mega misija je ispunjena.
Dirai a Kevin che non ti trasferirai nel nostro quartiere e che senti che è il momento di andare avanti con la tua vita.
Reæi æeš Kevinu da se neæeš doseliti u naš kraj. I da si odluèila da je vreme da nastaviš sa svojim životom.
Mi accorciavo le braccia e correvo nel giardino e inseguivo i gatti del quartiere, e ringhiavo e ruggivo.
Skratio sam ruke, i hodao dvorištem ganjao sam maèke, urlikao sam i urlao.
Difenderemo questa citta' quartiere per quartiere e strada per strada.
Obezbediæemo ovaj grad kraj po kraj i ulicu po ulicu.
La societa' che ha costruito il quartiere e' una copertura.
Kompanija koja je izgradila predgraðe je paravan.
Allora, conosco il quartiere e conosco l'edificio.
Znam u kom bloku i u kojoj zgradi.
No, no, ecco... mi sono appena trasferito in questo quartiere, e... sto cercando una scuola per mio figlio.
Ne. Ne. Samo sam... doselio sma se u komšiluk, i tražim školu za sina.
Chi l'ha detto che il quartiere e' tuo?
Ко је рекао да су фавеле ваше?
Niente, e' che amo cosi' tanto questo quartiere e mi dispiacerebbe se la sua casa finisse in mani sbagliate quando se ne andra'...
Samo previše volim ovaj kraj, i ne bih voleo da vidim ovu kuæu u pogrešnim rukama kada Vi odete.
E anche il quartiere e' carino, sai?
A i komšiluk je dobar, znaš?
Ha cercato di distruggere il quartiere e lei non ha fatto niente per fermarlo!
Pokušao je da uništi naš komšiluk, a ona ga nije zaustavila u tome.
Ho cercato in tutto il quartiere e poi sono venuto qui.
Pretražio sam komšiluk, pa sam došao pravo ovamo.
Questo quartiere e' decisamente in ascesa.
Ovo susedstvo je definitivno u usponu.
Ok, il modo piu' veloce per lasciare questo quartiere e' passare per quegli edifici.
Najbrži put iz kvarta je kroz one zgrade.
C'era questo tipo vecchissimo che viveva nel nostro quartiere, e... pensavamo tutti che assomigliasse a un troll.
Bio je jedan baš star matorac koji je živeo u našem bloku. Svi smo mislili da je izgledao kao Trol.
Ero preoccupata per la sicurezza nel nostro quartiere, e non stavo ricevendo nessuna soddisfazione dal Comune.
Zabrinula sam se za sigurnost mojeg kvarta, a gradska uprava nije ništa poduzela po tom pitanju.
Almeno un centinaio di famiglie di Lennox Gardens si stanno trasferendo solamente in questo quartiere e alcuni pensano che non saranno le benvenute.
S desetinama novih obitelji u njihovim èetvrtima, neki od njih govore da nisu dobrodošli.
Cavolo, in sette anni questo quartiere e' cambiato parecchio.
Ovaj kraj se dosta izmenio za sedam godina.
Aimee... visto che devi percorrere tutto il quartiere e io non ho idea di dove sia la mia auto, magari potremmo aiutarci a vicenda.
Aimee, znaš, ti se vozaš okolo, a ja ne znam gdje mi je auto, zato mislim da možemo pomoæi jedno drugom.
Per prima cosa, questo è un ottimo quartiere, e poi...
Pod jedan, imate ovde dobru zajednicu.
Il suo capitano dice che è cresciuta in quel quartiere e che conosce tutti.
Njen kapetan kaže da je odrastala na ovim ulicama i odlièno ih zna.
Vedete, io lo so perche' il mio quartiere e' vicino a loro.
Vidi, ja znam jer je moj Susjedstvo je u blizini njih.
Beh, ho visto solo questo quartiere e quello che si vedeva dal finestrino in autostrada.
Video sam samo vaš komšiluk i nešto malo kroz prozor uz autoput.
E' tranquilla, non ci sono mura in comune, e il quartiere e' davvero tranquillo.
Tiho je, nema zajednièkih zidova i susjedstvo je mirno.
Tutto il quartiere e' stato costruito dalla stessa impresa.
Isti proizvoðaè je izgradio ceo blok.
Non trovo lavoro da otto anni perché devo dichiararlo sui moduli d'impiego, devo registrarmi come pericoloso sulle liste di quartiere e non esco con una donna da 10 anni, perché se mi cercano su Google...
Nezaposlen sam već osam godina jer moram da pišem "seksualni prestupnik" na svakoj prijavi za posao. Na spisku sam komšijske straže, jer sam registrovan kao predator. Nisam ni s kim izašao skoro deceniju, jer ako me devojka gugluje...
Il quartiere e' ormai invaso da gente povera e dalla scarsa igiene.
Susjedtsvo konstantno gaze siromašni i prljavi.
Mostri, demoni, ghoul per terrorizzare il mio quartiere e tutti quei bambini che mi avevano deriso.
Èudovišta, demone, zloduhe, da terorišu moj komšiluk i decu koja su me šikanirala!
Abbiamo qualche coppia mista nel quartiere e così le abbiamo invitate qui stasera.
Имамо много мешовитих породица у комшилуку... и мислила сам да их позовем.
Questa azienda, il mio quartiere e tutta la civiltà occidentale sono in pericolo.
Ova kompanija, moj komšiluk... Zapadnjaèka civilizacija kakvu poznajemo... Sve je u opasnosti.
Sua madre gli ha dato una parte del garage, e lui raccoglieva oggetti dalle vendite di quartiere, e creava della cose.
Majka mu je dala deo garaže, i on je sakupljao stvari sa rasprodaja, i pravio je stvari.
Insieme hanno fondato un gruppo di lettura per un centinaio di persone del quartiere, e leggono molti autori TED e si appassionano di ciò che scrivono.
Zajedno su započeli klub knjige za stotine ljudi iz kraja, i čitaju mnoge TED autore i dopadaju im se.
Non vi so dire quanti isolati camminai a piedi, in estati torride, in inverni gelidi, anno dopo anno, solo per riuscire a comprendere il DNA di ogni quartiere e sapere come ci si sentiva in ogni strada.
Ne mogu ni reći koliko sam blokova zgrada prešla pešice, tokom znojavih leta, smrznutih zima, godinu za godinom, samo da bih mogla razumeti srž svakog naselja i osetiti svaku ulicu.
Non avevamo idea di come fare, ma ci sembrava una sfida molto interessante, così abbiamo ripetuto l'esperienza di Rio: ci siamo trasferiti nel quartiere e abbiamo iniziato a preparare dei barbecue.
Pojma nismo imali kako, ali nam se činilo kao veoma zanimljiv izazov, pa smo postupili identično kao i u Riju, doselili smo se u četvrt i počeli da roštiljamo.
Alla fine del mio secondo anno, mi trasferii nel quartiere e ci passai i sei anni successivi per cercare di capire cosa affrontavano i giovani mentre diventavano maggiorenni.
Do kraja moje druge godine, preselila sam se u ovaj kraj i provela narednih šest godina pokušavajući da razumem sa čim se mladi susreću kako odrastaju.
Appena iniziamo a guidarla nel quartiere e in città, il problema diventa totalmente diverso.
Kada smo počeli da vozimo po komšiluku i gradskim ulicama, pojavile su se poteškoće na potpuno novom nivou.
Per i più grandi, è dove andare per sapere cosa succede nel quartiere e incontrarsi con gli amici.
Za odrasle, to je mesto gde idu da saznaju šta se dešava u komšiluku i da dele utiske sa prijateljima.
Poi ti volti, e ti trovi alle spalle una collina dove stanno costruendo in nuovo quartiere, e i bulldozer spingono mucchi di terra da una parte all'altra.
I okrenete se i tamo iza vas je obronak na kom nastaje naselje i buldožeri koji premeštaju gomile zemlje.
1.5234370231628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?